Giochi linguistici ladini di Rut Bernardi con musica di Eseleptitun: Georg Maria Lang, Jürgen Winkler e Manny Pardeller.
L’autrice Rut Bernardi si imbatte continuamente nei limiti della comprensione, perché scrive nella sua lingua madre: il ladino. Ed è proprio così che sono nati i suoi giochi linguistici e l’idea di tradurre il “suono ladino” in musica. Il ladino è una lingua romana che, grazie alla sua ricchezza vocalica, si presta particolarmente bene ai giochi fonetici. Questo suono cattura subito l’attenzione del pubblico – ma non si tratta affatto di un semplice gioco: le poesie vogliono essere prese come dichiarazioni critiche e per questo vengono presentate anche in traduzione in tedesco e in italiano.
Giò il nome dell’inconfondibile ensemble Eseleptitun – nato da un sogno confuso. lascia intuire che ci si troverà di fronte ad un universo sonoro insolito e ricco di sfaccettature.
Prenotazioni qui .